Translations
Translate accountex
Currently accountex is available in English (en-US), French (fr-FR), German (de-DE), Italian (it-IT), Japanese (ja), Spanish (es-ES), Hungarian (hu-HU) and Slovenian (sl). I would love to port accountex into your native language, if you are interested in translating a few phrases, please let me know and I will add a accountex localization for your language.
If you want to contribute to localize accountex in a language, download one of the file below:
- accountex_locale_en-US.zip [ 19.05.2006 - 02:39:14 ]
- accountex_locale_de-DE.zip [ 19.05.2006 - 02:39:14 ]
Send your work to accountex@astrapi.de.
Instructions
All terms that are still displayed in english/german need to be translated or re-translated.contents.rdf
In contents.rdf change all occurences of "en-US" to the appropriate locale code. For example: "la-VA" for Vatican/Latin.accountex.dtd
Contains options dialog strings and pie menu tips.- only translate expressions between "".
- save with UTF-8 encoding otherwise non ASCII characters will be garbled.
- if you can't do this beacause of your file editor you must use the notation xx; for every non-latin character where xxx is the decimal code of the character (don't forget the semi-colon).
accountex.properties
Contains pie menu tooltips and alert strings.- don't translate expressions on the left side of "=" character.
- use the notation \uxxxx for every non-latin character where xxxx is the hexadecimal code of the character.